service

Редактирование и корректура

Доводим ваши тексты до совершенства. Исправление ошибок, улучшение стиля и четкости.

Редактирование и корректура (вычитка) — это финальный этап работы над любым текстом, гарантирующий его безупречное качество. Эти процессы помогают устранить ошибки, улучшить читабельность и убедиться, что ваш контент производит профессиональное впечатление.

Корректура — это исправление грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование — это более глубокая работа, которая включает улучшение стиля, структуры предложений, логики изложения и устранение повторов.

Эта услуга необходима авторам, бизнесам, студентам и всем, кто работает с важными текстами: коммерческими предложениями, статьями для блогов, научными работами, юридическими документами или уже готовыми переводами. Мы работаем как с оригинальными текстами, так и с переводами, выполненными другими специалистами.

Заверенный перевод

Перевод паспортов

Перевод свидетельств о рождении

Перевод документов об усыновлении

Перевод дипломов

Перевод свидетельств о браке

Перевод резюме

Перевод выписок с оценками / приложений к диплому

Перевод патентной документации

Перевод лицензий на ведение бизнеса

Перевод пресс-релизов

Перевод инструкций по эксплуатации

Перевод водительских удостоверений

Наши клиенты

Logo Mitsubishi
Logo Kia Motors
Logo H&M
Logo ZARA
Logo Payoneer
Logo VANS
Logo Ten Square Games
Logo Google
Logo Apple
team

Профессиональная команда

time

Быстрое выполнение

style

Сохранение стиля и терминологии

document

Поддержка различных форматов

insurance

Конфиденциальность и безопасность

editing

Редактирование и вычитка

Отзывы

Обращались в Kovaliv Media Group за срочным письменным переводом пакета договоров. Работу выполнили не просто быстро, а с невероятным вниманием к юридической терминологии, что для нас было критически важно.

Ирина

Заказывали локализацию нашего программного обеспечения для рынка Польши. Результат превзошел все ожидания: команда не просто перевела интерфейс, а и адаптировала все культурные нюансы, что сделало продукт действительно "родным" для польских пользователей.

Александр

Для нашего канала было необходимо создать английские субтитры к десятку видео. Специалисты из Kovaliv справились с задачей без нареканий: субтитры были точными, идеально синхронизированными и легко читались.

Мария

Очень доволен сотрудничеством. Нужно было перевести личные документы для подачи в иностранное консульство. Все сделали быстро, четко и без лишних вопросов, а главное — с соблюдением всех требований.

Андрей

Работаем с этой компанией уже больше года на постоянной основе. Они помогают нам с переводом корпоративной документации и отчетов. Всегда приятно иметь дело с командой, которая понимает тебя с полуслова и гарантирует стабильно высокое качество.

Елена

Искал команду для сложного технического перевода инструкций к оборудованию. Обратился в Kovaliv и не пожалел. Перевод выполнили на высочайшем уровне, сохранив всю специфическую терминологию и логику.

Максим

Готовы к сотрудничеству? Напишите нам или сразу отправьте файл на перевод!

FAQ

1. Какая разница между редактированием и корректурой?

Корректура (вычитка) — это финальная проверка текста на наличие грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование — это более глубокая работа, включающая улучшение стиля, структуры, логики изложения и ясности текста.

2. Работаете ли вы с текстами, написанными носителями языка?

Да, конечно. Даже носители языка могут делать ошибки или нуждаться в помощи по улучшению стиля и структуры текста. Мы помогаем сделать любой текст безупречным.

3. Можете ли вы отредактировать уже готовый перевод?

Да, это одна из наших ключевых услуг. Мы можем проверить перевод, выполненный другим специалистом или машинным переводчиком, исправить ошибки и убедиться в его соответствии оригиналу и стандартам качества.

4. Какие сроки выполнения для вычитки стандартного документа?

Сроки зависят от объема и сложности текста. Небольшой документ объемом до 5 страниц мы можем проверить в течение одного рабочего дня. Для более точной оценки, пожалуйста, пришлите нам ваш файл.