Переклад паспортів
Професійний переклад документів будь-якої
тематики — точно, грамотно та вчасно.
Письмовий переклад — це адаптація письмового контенту з однієї мови на іншу з повним збереженням змісту, стилю та термінології. У нашій роботі ми дотримуємось міжнародних стандартів якості перекладу та співпрацюємо лише з перевіреними фахівцями.
Ця послуга актуальна для бізнесів, юридичних фірм, медичних установ, освітніх закладів, а також приватних клієнтів, які потребують перекладу офіційних документів, договорів, інструкцій, довідок чи особистих текстів.
Ми працюємо з такими форматами: PDF, DOCX, XLSX, TXT, а також сканами документів та зображеннями. За потреби проводимо додаткову редактуру чи оформлення згідно з оригіналом.
Переклад паспортів
Переклад свідоцтв про народження
Переклад документів про усиновлення
Переклад дипломів
Переклад свідоцтв про шлюб
Переклад резюме
Переклад виписок з оцінками / додатків до диплома
Переклад патентної документації
Переклад ліцензій на ведення бізнесу
Переклад прес-релізів
Переклад інструкцій з експлуатації
Переклад водійських посвідчень
Професійна команда
Швидке виконання
Збереження стилю та термінології
Підтримка різних форматів
Конфіденційність та безпека
Редагування та вичитка
Зверталися до Kovaliv Media Group за терміновим письмовим перекладом пакету договорів. Роботу виконали не просто швидко, а з неймовірною увагою до юридичної термінології, що для нас було критично важливо.
Замовляли локалізацію нашого програмного забезпечення для ринку Польщі. Результат перевершив усі очікування: команда не просто переклала інтерфейс, а й адаптувала всі культурні нюанси, що зробило продукт справді "рідним" для польських користувачів.
Для нашого каналу було необхідно створити англійські субтитри до десятка відео. Фахівці з Kovaliv впоралися із завданням бездоганно: субтитри були точними, ідеально синхронізованими та легко читалися.
Дуже задоволений співпрацею. Потрібно було перекласти особисті документи для подання в іноземне консульство. Все зробили швидко, чітко і без зайвих питань, а головне — з дотриманням усіх вимог.
Працюємо з цією компанією вже більше року на постійній основі. Вони допомагають нам з перекладом корпоративної документації та звітів. Завжди приємно мати справу з командою, яка розуміє тебе з півслова та гарантує стабільно високу якість.
Шукав команду для складного технічного перекладу інструкцій до обладнання. Звернувся до Kovaliv і не пошкодував. Переклад виконали на найвищому рівні, зберігши всю специфічну термінологію та логіку.
Ми виконуємо переклади з можливістю подальшого нотаріального засвідчення у партнерських бюро.
Так, ми приймаємо скани та фото документів для перекладу.
Вартість письмового перекладу залежить від обсягу тексту та терміновості виконання. Зв'яжіться з нами для отримання детальної інформації.
Ми підтримуємо широкий спектр мов, включаючи, але не обмежуючись, англійською, українською, російською та польською.